반응형
영어 회화나 영화, 드라마에서 종종 등장하는 문장,
"You can't outrun your problems."
오늘은 이 표현이 어떤 의미인지, 어떻게 활용할 수 있는지 함께 알아볼게요!
📌 1. 표현의 의미
"You can't outrun your problems."
직역하면 "너는 네 문제들을 앞질러 달릴 수 없어"라는 뜻이지만,
자연스럽게 해석하면 "문제를 피해서 도망칠 수는 없어" 라는 의미예요.
즉, 아무리 문제를 외면하거나 도망쳐도 결국엔 마주해야 한다는 교훈적인 메시지를 담고 있습니다.
🧠 2. 문장 분석
- You : 너는
- can’t : ~할 수 없다
- outrun : ~보다 빨리 달리다, ~을 앞질러 도망치다
- your problems : 너의 문제들
👉 여기서 outrun은 "run away"보다 강한 느낌의 단어예요.
단순히 도망치는 게 아니라, 무언가를 영원히 떼어놓고 달아나는 느낌입니다.
✨ 3. 비슷한 표현들
| You can’t escape your problems. | 문제를 피할 수는 없어. |
| Running away won’t solve anything. | 도망친다고 해결되는 건 없어. |
| Sooner or later, you’ll have to face it. | 결국엔 마주해야 해. |
💬 4. 예문으로 익히기
- No matter how far you go, you can't outrun your problems.
→ 아무리 멀리 가도, 문제를 피할 수는 없어. - He moved to another city, thinking he could outrun his past.
→ 그는 과거를 피하려고 다른 도시로 이사했어. - Facing your problems is hard, but outrunning them is impossible.
→ 문제를 마주하는 건 어렵지만, 도망치는 건 불가능해.
📝 5. 마무리 정리
- "You can't outrun your problems."는 매우 강력한 메시지를 담은 문장이에요.
- 문제를 회피하기보다는 직면하는 용기를 가지라는 뜻으로,
영화, 책, 심리 상담 장면 등에서 자주 사용됩니다.
영어 문장을 단순히 해석하는 데 그치지 않고,
감정과 상황까지 이해하며 익히는 것이 진짜 영어 실력의 비결입니다!
다음에 또 유익한 표현으로 찾아올게요 :)
Let’s face our English problems, not outrun them!

반응형
'파파의 영어' 카테고리의 다른 글
| 비즈니스 영어 표현: “수정 요청”할 때 이렇게 말하세요! (1) | 2025.05.04 |
|---|---|
| 비즈니스 영어: 상사에게 '검토 요청'할 때 쓸 수 있는 정중한 표현 모음 (2) | 2025.05.02 |
| 영어 회화 표현: "I don't have all day." (0) | 2025.04.16 |
| 오늘의 영어: Are You Taking the Mickey? 미키가 왜 여기서 나와..? (0) | 2025.03.31 |
| 오늘의 영어 한문장: "One of a kind." (1) | 2025.03.27 |
댓글