반응형
오늘은 비즈니스 이메일이나 문서에서 자주 쓰이는 표현,
바로 "작성해 주세요."를 영어로 어떻게 자연스럽고 격식 있게 표현할 수 있는지 함께 알아보겠습니다.
1. 기본 표현: Please fill out / fill in
가장 기본적인 표현입니다.
form(양식), application(신청서) 등을 요청할 때 자주 사용되죠.
📝 예시
- Please fill out the attached form and return it by Friday.
→ 첨부된 양식을 작성하셔서 금요일까지 회신해 주세요. - Kindly fill in your personal information below.
→ 아래에 개인정보를 기입해 주세요.
(fill out과 fill in은 거의 같은 의미지만, fill out은 전체 양식, fill in은 개별 항목에 더 초점)
2. 격식 있는 표현: Would you mind ~ing? / I would appreciate it if you could...
상대방에게 더 공손하게 요청하고 싶을 때 쓰는 표현입니다.
📝 예시
- Would you mind completing the report by this afternoon?
→ 오늘 오후까지 보고서를 작성해 주실 수 있을까요? - I would appreciate it if you could prepare the meeting minutes.
→ 회의록을 작성해 주신다면 감사하겠습니다.
3. 이메일에서 자주 쓰는 표현: Could you please~ / Kindly~
공손하지만 실무에서 가장 흔하게 사용되는 표현입니다.
📝 예시
- Could you please draft the proposal by Monday?
→ 월요일까지 제안서를 작성해 주시겠어요? - Kindly complete the attached document.
→ 첨부된 문서를 작성해 주세요.
✅ *"Kindly"*는 매우 정중한 요청이지만, 영국식에서는 자연스럽고 미국식에서는 다소 딱딱하거나 형식적으로 느껴질 수 있어요.
4. 상황별 표현 비교
양식 작성 요청 | fill out / fill in | Please fill out the attached form. |
회의록/보고서 작성 요청 | prepare / complete / draft | Could you please draft the meeting report? |
격식을 갖춘 부탁 | would you mind / I would appreciate it if | I would appreciate it if you could prepare the summary. |

마무리: 자연스럽고 정중하게 요청하는 법
비즈니스 영어에서는 단순히 "작성해 주세요"를 번역하기보다는,
문맥에 따라 알맞은 동사와 표현을 선택하는 것이 중요합니다.
그리고 언제나 please, kindly, could you 같은 공손한 표현을 덧붙이는 것, 잊지 마세요!
반응형
'파파의 영어' 카테고리의 다른 글
“What’s the point?”와 “What’s your point?”의 차이점 완벽 정리! (0) | 2025.07.19 |
---|---|
비즈니스 영어 표현: “의견 주세요” 자연스럽게 말하는 법 (0) | 2025.05.20 |
비즈니스 영어 표현: "승인해주세요"는 영어로 어떻게 말할까? (2) | 2025.05.16 |
📩 비즈니스 영어 표현: “공유해 주세요” 자연스럽게 말하는 법 (2) | 2025.05.15 |
비즈니스 영어 표현: “수정 요청”할 때 이렇게 말하세요! (1) | 2025.05.04 |
댓글