본문 바로가기
파파의 영어

오늘의 영어 표현: "Let's call it a day.", "drop in"

by 아인슈타인 파파 2025. 1. 23.
반응형

Let's call it a day

오늘은 여기까지 하죠.

 

활용 예시

  • Let’s call it a day.
    → 오늘은 여기까지 해요.
  • I’m gonna call it a day.
    → 저는 오늘 여기까지 하겠습니다.

추가 설명

  • "Let's call it a day"는 작업, 회의, 또는 활동을 마무리할 때 주로 사용합니다.
  • 이 표현은 일상적이면서도 업무 상황에서도 적합하게 사용할 수 있는 표현입니다.

관련 표현

  • Let’s call it a night.
    → 오늘 밤은 여기까지 하죠. (야간 활동을 마무리할 때 사용)

drop in

잠시 들르다

 

활용 예시

  • I thought I’d drop in.
    → 제가 잠깐 들를까 생각했어요.
  • I wanted to drop in.
    → 잠깐 들르고 싶었어요.
  • Why don’t you drop in next Monday?
    → 다음 주 월요일에 잠깐 들르는 게 어때요?
  • Why don’t I drop in?
    → 제가 잠시 들르는 게 어때요?

추가 설명

  • "drop in"은 가볍게 방문하거나 들르는 상황에서 주로 사용됩니다.
  • 특정 방문 대상을 언급할 때는 "drop in on [사람]" 형태로 사용합니다.
    • 예: I’ll drop in on my friend. (→ 친구 집에 들를 거예요.)
  • 비슷한 표현으로 "drop by"와 "stop by"가 있으며, 모두 “잠시 들르다”의 뜻을 가집니다.

참고

  • drop: 떨어지다, 떨어뜨리다.
  • drop in: “~안에 떨어지다”라는 의미에서 유래.

대화 예시

1. 회의 종료 후

A: The discussion is going well, but it’s already past 6 PM.
(→ 회의가 잘 진행되고 있지만 벌써 6시가 넘었네요.)
B: Yeah, let’s call it a day. We can continue this tomorrow.
(→ 네, 오늘은 여기까지 하죠. 내일 이어서 진행합시다.)
A: Agreed. Have a great evening!
(→ 좋아요. 좋은 저녁 보내세요!)

2. 친구와의 대화 중

A: I feel so tired after all the errands today.
(→ 오늘 여러 가지 일을 보느라 너무 피곤하네요.)
B: Then why don’t you call it a day? You deserve some rest.
(→ 그럼 오늘은 여기까지 하고 쉬는 게 어때요? 좀 쉬어야죠.)
A: You’re right. I’m gonna call it a day and head home now.
(→ 맞아요. 이제 그만하고 집에 가야겠어요.)

3. 갑작스러운 방문

A: Hey, I thought I’d drop in and say hi.
(→ 안녕하세요, 잠깐 들러서 인사나 할까 해서요.)
B: Oh, it’s so good to see you! I wasn’t expecting anyone today.
(→ 아, 정말 반가워요! 오늘 누가 올 거라고는 생각도 못 했어요.)
A: I just finished work nearby, so I decided to drop in.
(→ 근처에서 일이 끝나서 잠시 들리기로 했어요.)

4. 약속 제안

A: I wanted to drop in next week and discuss the project.
(→ 다음 주에 잠깐 들러서 프로젝트에 대해 논의하고 싶어요.)
B: That’s great! Why don’t you drop in on Monday afternoon?
(→ 좋아요! 월요일 오후에 들르는 게 어때요?)
A: Sounds perfect. I’ll see you then.
(→ 완벽하네요. 그때 봬요.)

5. 일상적인 대화

A: I’m thinking of dropping in at my grandma’s place this weekend.
(→ 이번 주말에 할머니 댁에 잠시 들러볼까 해요.)
B: That’s a nice idea. She’ll be happy to see you.
(→ 좋은 생각이에요. 할머니가 정말 좋아하시겠네요.)
A: Yeah, it’s been a while since I last dropped in.
(→ 네, 마지막으로 들른 지 꽤 됐어요.)

 

반응형

댓글