본문 바로가기
파파의 영어

안 들리면 들릴 때까지.. 리얼클래스 D+33

by 아인슈타인 파파 2024. 12. 3.
반응형

D+33

안 들리면 들릴 때까지!

오늘의 학습일기 시작합니다.

 

 

더 오피스 시즌1 Ep.4 The Alliance 동맹 에피소드 오늘의 주요 표현입니다.

~ out loud
소리 내어 ~하다

[ 활용 예시 ]
Did I say that out loud?
내가 지금 그 말을 내뱉은거야?
say (it) out loud
소리 내어 말하다

[ 발음 ]
Read it out loud.
뤼-딧 아웃 라-욷


This isn’t my fault.
내 잘못 아니야.

[ 활용 예시 ]
This is your fault, isn’t it?
이거 너 때문이지?

[ 발음 ]
This isn’t my fault.
디ㅅ 이즌 마이 퍼얼-ㅌ

 

 

오늘의 주요 표현을 사용해 볼까요?

회사 에피소드

A: Ugh, I can’t believe we have to redo the entire report!
아, 믿을 수 없어. 보고서를 전부 다시 해야 한다니!

B: Wait, did you just say that out loud? The manager is right behind you.
잠깐, 너 방금 그거 소리 내서 말한 거야? 매니저가 바로 뒤에 있어.

A: Oh no! I didn’t mean to say it out loud.
아, 이런! 소리 내서 말하려던 게 아니었어.

Manager: I heard that, but don’t worry. This isn’t your fault. The client changed the requirements last minute.
그거 들었어. 하지만 걱정 마. 네 잘못은 아니야. 고객이 막판에 요구사항을 바꿨어.

A: Oh, thank goodness. I’ll get started on it right away.
아, 다행이다. 바로 시작할게요.


강아지 에피소드

A: Hey, why is the couch wet?
야, 소파가 왜 젖어 있어?

B: Oh no, Buddy must have knocked over the water bowl again.
오 이런, Buddy가 물그릇을 또 엎었나 봐.

A: Buddy! Did you do this?
Buddy! 너가 이랬어?

B: You’re talking to him like he’ll answer. And you just said that out loud!
너 강아지한테 대답할 줄 아는 것처럼 말하네. 그리고 그거 소리 내서 말했어!

A: Well, this isn’t my fault! You’re the one who put the water bowl too close to the edge.
내 잘못 아니야! 너가 물그릇을 너무 가장자리에 둔 거잖아.

B: Okay, okay, it’s my fault. Let’s clean it up before Buddy gets any ideas.
알겠어, 알겠어, 내 잘못이야. Buddy가 또 무슨 짓 하기 전에 치우자.

 

 

더 오피스를 보면서 더 자세하고 다양한 내용들을 리얼클래스 콘텐츠에서 확인할 수 있습니다.

콘텐츠로 배우는 진짜 영어, 리얼클래스의 클래스 메이트로 초대합니다.

클래스 메이트 초대 쿠폰 30,000원이 적용된 할인가로 리얼클래스를 시작하세요.

https://realclass.co.kr/new/promotion/package/primary?invitationCode=T1S8NXSKNJWHW3YZ&invitationVersion=2

 

반응형

댓글